Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
If You Could Learn One Language...
#43
Frost__2001,Jun 27 2005, 03:25 PM Wrote:健康な日本語は1 つが考える程に堅くない実際にあることを。私は私の友人を離れてそれを学んでいるが、完全に言われていたことが私に理解するために私に3 年を取った。得ればそれを聞く、英国の(日本の) 形態の単語はより頻繁に日本の文書による形態の3 つの特性の形態を学んでいること意味を、後成している
[right][snapback]117891[/snapback][/right]

In English:

Quote:1 Tsuga about thinking healthy Japanese and it is not hard really
being. I have learned that from my friend separated, but because what
was said completely understands in me 3 years were taken in me. If you
obtain, you inquire about that, word of the English (Japanese) form
compared to epigenesis has done the thing meaning of learning the form
of three qualities of the form frequently by the Japanese document,

using this: Online Translator

I am not sure if this is what you meant to say but it sure looks like the english translated instructions that you sometimes get with those cheap asian-made products. Grammatically, these online translators sometimes leave much to be desired.
vintage 2000 malibu blue ZX3 ***SOLD***
2013 performance blue ST

TEAM P.I.T.A.
Reply


Messages In This Thread
If You Could Learn One Language... - paolo - 06-26-2005, 09:08 AM
If You Could Learn One Language... - Aka - 06-26-2005, 10:09 AM
If You Could Learn One Language... - Raine - 06-26-2005, 10:14 AM
If You Could Learn One Language... - paolo - 06-26-2005, 11:18 AM
If You Could Learn One Language... - Raine - 06-26-2005, 12:16 PM
If You Could Learn One Language... - Bort - 06-26-2005, 04:30 PM
If You Could Learn One Language... - K_OS - 06-27-2005, 05:18 AM
If You Could Learn One Language... - dBlast - 06-29-2005, 07:49 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 4 Guest(s)